Ибсен возвращается в Россию (в печатном виде)

Издательство «АСТ» выпускает новый перевод произведений норвежского драматурга Хенрика Ибсена «Столпы общества», «Кукольный дом» и «Привидения» (да-да, те самые «Вернувшиеся» Мигеля!). 

«Пьесы норвежского гения вот уже полтора века не сходят с театральных афиш на всех континентах, — говорит театральный критик, продюсер и член комитета Международной премии Ибсена Роман Должанский. — Однако в России постановки его произведений остаются скорее исключениями. Уверен, современные переводы станут прекрасным поводом для возвращения Ибсена на российскую сцену». 

Между прочим, «отец новой драмы» (Ибсен, то есть) – второй по популярности драматург в мире после Шекспира. 

«Когда читаешь Ибсена, понимаешь, что он писал про нас сегодняшних, — говорит режиссер и продюсер «Вернувшихся» Мигель. — Почти каждый зритель после спектакля спрашивал о произведении, вдохновившем нас на постановку, и я рад, что теперь каждый может прочитать его в новом переводе». 

Ибсен пользовался огромной популярностью в России начала XX века. В течение первых пяти лет существования Художественного театра Константин Станиславский и Владимир Немирович-Данченко ставили его пьесы в каждом сезоне. После прихода к власти Сталина большинство пьес норвежца были признаны «буржуазными» и «несовременными» и изъяты из репертуара театров. 

Читайте нас на Facebook
Обсудить новость
Гороскоп Овен
(21.03 - 20.04)
Общий прогноз 13-19 августа
Приятная во многих отношениях неделя нас ожидает. Новолуние случилось, Луна обновилась и начала расти, а наша энергия вместе с ней – это раз, на небе формируется очень приятный тригон Солнце-Уран-Сатурн – это два и, наконец, я нас поздравляю: в воскресенье Меркурий вновь начнет двигаться вперед.