Закрыть
Приключение итальянца в России: Рафаэль Менчи об особенностях бизнеса по-русски
24.09.2015

Приключение итальянца в России: Рафаэль Менчи об особенностях бизнеса по-русски

Автор: Надя Зубрева, штатный редактор SNCMedia
Фото: архив пресс-службы  

Чем отличается европейское гостеприимство от российского? Есть ли разница между тем, как готовят еду в Италии и у нас? И как женщины подходят к выбору… сковородок? Все эти вопросы мы задали не маркетологам и не британским ученым, а производителям итальянской посуды. Как ни странно, ответы оказались более чем исчерпывающими.

Возникнув как маленькая местечковая компания в 1968 году, сегодня TVS – один из крупнейших производителей алюминиевой посуды в мире. А учитывая, с какой любовью в нашей стране относятся ко всему итальянскому (особенно связанному с едой), бойкие европейцы быстро нашли путь и к российскому сердцу. О том, куда приводит страсть к вкусной пище, мы поговорили с главой TVS в Евразии Рафаэлем Менчи, который уже более 7 лет успешно осваивает российский рынок. 

SNC: Отличается ли ведение бизнеса в России и Италии?

Рафаэль: Бюрократия – это, увы, то, что объединяет наши страны. И в Италии, и в России на официальное оформление и сбор документов уходит очень много времени. Но в остальном мы сильно отличаемся. Например, я заметил, что в России люди более вежливые: всегда обращаются на «вы» в письмах и во время деловых встреч, часто называют друг друга по имени и отчеству. В Италии чаще встречаешь неформальное общение, в стиле casual: всех называют по именам и на «ты». А еще в Италии народ более эмоциональный, и это особенно видно на совещаниях: все кричат, перебивают друг друга – настоящий хаос! Тем не менее, из него, как ни странно, рождаются идеи и разумные предложения. В России также есть приятная традиция – когда у одного из сотрудников день рождения, весь офис обязательно собирается на 15-20 минут, чтобы поздравить именинника и съесть тортик. В Италии так делать не принято – если праздник и отмечают, то только после работы, вроде как, не принято тратить на это рабочее время. Но вообще, в разных городах Италии к бизнесу относятся по-разному. Вот в Милане, например, все общение выстраивается всегда в официальном стиле. 

SNC: А как сами сотрудники относятся к своей работе? Есть ли разница между итальянцами и русскими?

Рафаэль: В Москве по сравнению с Италией давление значительно выше. Здесь люди боятся потерять свою работу, они понимают, что экономическая и политическая ситуация постоянно меняются, и это отражается на их компании: сегодня она богатая, а завтра – бедная. Поэтому они становятся более гибкими и осознают, что и от качества их работы в том числе зависит общее благополучие фирмы. Здесь мало старых компаний с богатой историей, в основном это относительно новые предприятия, которые открылись 10-20 лет назад. В Италии же раньше было очень много компаний, которые существовали на рынке по 50-60 лет. Люди приходили туда и работали всю жизнь, не опасаясь, что их могут уволить. Но мир непостоянен, случаются кризисы, и оказывается, что итальянцы не готовы подстраиваться под новые правила игры. Они просто не могут поверить в то, что однажды их компания разорится, а их сократят. А это, к сожалению, происходит все чаще. 

SNC: Что насчет покупателей в России и Италии? Как они подходят к выбору посуды?

Рафаэль: По техническим характеристикам посуда TVS, которая поставляется в Россию, даже во многом лучше, чем та, что остается в Италии. Аудитория в двух странах у нас примерно одна – это женщины от 20 до 60 лет, но их требования к посуде расходятся. Это связано, в первую очередь, с особенностями приготовления пищи. В Италии в сковороде, как правило, тушатся овощи или готовится соус для пасты. В России же, как и в Восточной Европе, на сковороде жарится практически все, особенно любят в них готовить мясо. Поэтому в России приветствуются сковородки с высокими бортами, а в Италии с низкими – чтобы легче было переливать соус. И что особенно меня всегда удивляло – в России повышенный интерес к стеклянным крышкам. Причем эти крышки покупаются как вместе со сковородой, так и отдельно. Высокие борты и крышка – выходит, что в России это уже не сковорода, а фактически сотейник. А еще российские женщины очень любят сковородки со снимающейся ручкой – их можно поставить в духовку и их удобнее хранить. В Италии к таким сковородкам особого интереса нет. И еще один интересный момент – в России больше всего покупают сковородки с металлическим дном. К ним почему-то больше доверия.

Другой важный аспект – это способ нагревания пищи. В России электричество – обычное дело, а в Италии электричество считается скорее роскошью, в домах у многих стоят газовые плиты. Электричество позволяет использовать индукционные плиты и специальные сковородки для них – нагрев посуды происходит быстро, но сама плита остается холодной, это очень удобно и безопасно (особенно если в доме есть любопытные дети).

SNC: Вы уделяете внимание не только качеству посуды, но и ее дизайну. Расскажите, пожалуйста, об этом. 

Рафаэль: Дело в том, что, как бы ни былы хороши технологические показатели товара, в магазине их сложно определить. Вы сможете проверить качество только дома, когда начнете использовать посуду. Поэтому покупатель оценивает товар прежде всего по внешнему виду. Красивая посуда создает настроение, ведь в ней приятнее готовить пищу, а то, что делается с любовью, получается вкуснее. Да и хранить такую посуду удобнее – не надо ее ото всех прятать. Можно даже подать блюдо в сковороде прямо на стол: оно будет выглядеть привлекательно, и гости обязательно сделают комплимент вашей посуде. Получается, хозяйка с помощью нашей посуды привносит в дом кусочек Италии, кусочек красоты.

TVS сотрудничает с Европейским институтом дизайна и Ассоциацией по промышленному проектированию, а также постоянно привлекает к работе знаменитых мастеров своего дела.Например, посуда из коллекции Hook, которую создавал известный дизайнер интерьеров Карим Рашид, выглядит стильно и к тому же имеет пециальные ручки, с их помощью можно повесить посуду на стену в квартире или в ресторане. А коллекцию Liquida, придуманную Анжело Ди Порто, характеризует мягкая форма. Она как бы сливается с жидкостью – маслом, которое постоянно наливают в сковороду. Внешне такая сковородка выглядит изящно, а по весу она такая легкая, что не верится, что она сделана из металла. 

SNC: С такими разговорами разгорелся аппетит. Давайте поговорим немного об еде. Как думаете, любят и умеют в России готовить итальянские блюда?

Рафаэль: В России любят все, что связано с Италией. При этом итальянская кухня стоит на втором месте по предпочтению россиян (на первом – национальная, на третьем – японская). И готовят тут превосходно, особенно сложные блюда. Правда, есть итальянские блюда, которые кажутся простыми в приготовлении, но их качество сильно зависит от ингредиентов. Недаром же у нас говорят, что у каждого города есть свое особое блюдо, которое нужно пробовать только там. Повторить такое блюдо, конечно, можно, но вкус будет другим.

SNC: Вы же наполовину русский и много лет живете в России. Есть ли у вас любимые блюда из нашей национальной кухни?

Рафаэль: Обожаю блины, бифстроганов, борщ. А еще в России я начал пить чай. Пью его теперь не только здесь, но и дома, в Италии. Еще мне нравится, что в России большой выбор лосося. Такого ассортимента в Италии нет. (Мы попросили г-на Менчи указать на «рыбные» места, но он решил сохранить их в тайне – прим.ред.)

SNC: Сами любите готовить?

Рафаэль: Иногда по выходным готовлю пасту со сливками и салатом радиккьо. Но вообще моя жена готовит намного лучше и вкуснее, так что чаще всего предоставляю это дело ей.

SNC: А кто гостеприимнее: русские или итальянцы?

Рафаэль: Думаю, и в Италии, и в России к праздникам и встрече с друзьями относятся одинаково – мы любим угощать своих гостей лучшими блюдами. Только в Италии, как правило, соблюдается строгий порядок блюд. То есть все обязательно начинается с закуски, затем идут основные блюда, десерт, кофе, крепкие напитки. Порядок нарушать нельзя, у каждого блюда свое место в этой цепочке. При этом гость не может покинуть дом, пока не вынесены все блюда. На Сицилии такой процесс может затянуться на 24 часа. В Милане и других городах все происходит оперативнее. Но в одном Италия и Россия сходятся – мы любим проводить время с друзьями и близкими за общим столом. Такие простые моменты и наполняют жизнь смыслом. Тем более, вкус еды сильно зависит от того, один ты ешь или в компании. В компании все, конечно же, значительно вкуснее.

Как вам материал?

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ

Если у лыжного костюма отрезать рукава и расшить его трогательными веточками неизвестных деревьев, то может получиться костюм для роли какой-нибудь там Липы или Березы в школьном спектакле. Но некоторым и для сценического образа сойдет. Здравствуй, простите, дерево!
новые trashsetter’ы
Модная съемка: «В татуировках счастье»
6 часов назад
Модная съемка: «В татуировках счастье»
Когда приезжаешь в Берлин, то первое, что бросается в глаза, – это сосредоточение креативного сообщества на квадратный километр. Галереи, выставки, арт-тусовки – вы не пройдете мимо очередной вечеринки или модного кафе, окна которого завешаны постерами грядущих трендовых событий. Сюда же и приехала пожить известная татуировщица и модель Саша Масюк – чтобы проникнуться атмосферой города и поработать с местными тату-мастерами. 
Джулианна Мур vs Дэрил Ханна: кто круче?
13 часов назад
Джулианна Мур vs Дэрил Ханна: кто круче?
3 декабря двум блестящим актрисам исполняется по 56 лет. Самое время узнать, кто же круче.
Позы йоги против ПМС – говорит (и показывает) эксперт
02 декабря 2016
Позы йоги против ПМС – говорит (и показывает) эксперт
О, эти три страшные буквы! Что делать, когда хочется одновременно плакать, убивать и на ручки? А вы знаете, что существует 4 типа предменструального синдрома и бороться с ними надо по-разному? Преподаватель йоги Виола Костина показывает простые асаны для облегчения разных типов симптомов ПМС.
5 вопросов к эксфолианту от Guerlain, придающему сияние
02 декабря 2016
5 вопросов к эксфолианту от Guerlain, придающему сияние
Отшелушивание и так непростой процесс для кожи, а Gommage de Beaute от Guerlain еще и обещает придать сияние. Как такое возможно?
Жизнь Бритни Спирс в мемах и цитатах
02 декабря 2016
Жизнь Бритни Спирс в мемах и цитатах
Бритни уже давно not a girl, но работает по-прежнему, как bitch, чтобы оставаться на вершине поп-Олимпа. И все ее достижения за 35-летний период стали достоянием народного творчества. С днем рождения, Брит, и hit us, baby, one more time. 
Гороскоп Овен
(21.03 - 20.04)
Общий прогноз на 28 ноября–4 декабря
Надеюсь, что в пятницу вы успели убежать с работы или забыли сделать что-нибудь важное в воскресенье. Дело в том, что этот понедельник попадает на 29 лунный день, и он отлично подходит для завершения того, что не сделано.